图纸翻译中需要注意什么?:注意3点

在抗击此次新冠状病毒肺炎疫情期间,“医院总建筑面积3.39万平方米,编设床位1000张”的武汉火神山医院于2020年2月2日上午正式交付,从方案设计到建成交付仅用10天

12-06

2020

招/投标书翻译都需要注意什么?:3点

翻译相信很多人对标书并不陌生,因为涉及到很多重大项目时,都需要通过招投标的形式来决定项目的归属。所谓标书就是由发标单位或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术,质量,工期等要求的文件

12-06

2020

SCI论文翻译时要注意这些地方

随着经济全球化,科学研究也日益全球化,SCI论文是进行国际科学交流的重要方式,也是国际同行之间相互了解的主要渠道。SCI全称是“Scientific Citation Index&

12-06

2020

做法律翻译时,这3点需要注意

随着中外交流越来越多,在经济与贸易中,在日常生活中,时常会出现一些法律纠纷,由于语言存在差异,所以就需要法律翻译的存在。法律翻译属于翻译行业中的高端服务,它服务的主要人群是律师,外资企业,进出

12-06

2020

日语翻译时需要注意什么?:这3点须知

近来,日本国内新型冠状病毒肺炎疫情持续发展,截止发稿日,日本国内累计确认病例达到705人,我国对此高度关注,并且感同身受。在得知日方新冠状病毒核酸检测试剂不足后,中方立即向日方表达提供协助意愿

12-06

2020

建筑行业翻译需要注意什么?

在建筑学和土木工程的范畴里,建筑是指兴建建筑物或发展基建的过程。建筑的对象大到包括区域规划,城市规划,景观设计等综合环境设计构筑,小到室内的家具,小物件的制作。从1840年鸦片战争爆发到194

12-06

2020

怎么才能找到正规的专利翻译公司

专利一词最早来源于拉丁语, 意为公开的信件或者公共文献,是中世纪君主用来颁布某种特权的证明,后来指英国国王亲自签署的独占权利证书。在现代,专利一般是由政府机关或者代表若干国家的区域性组织根据申

12-06

2020

合同翻译时需要了解这3点

合同,又称为契约,协议,是平等的当事人之间设立,变更,终止民事权利义务关系的协议。它作为一种民事法律行为,是当事人协商一致的产物,是两个以上的意思表示相一致的协议。随着中外交流不断深入,贸易往

12-06

2020