做好商品说明书翻译的技巧

        努力成为客户“Globalization、Internationalization、Localization和Translati

12-06

2020

深挖汉英同声传译存在的技巧

   北京找我翻译公司随着改革开放,在中国举办的各种国际会议很 多,规模大至几千人,小至几十人,都离不开同声传译。本文根 据笔者教学和在国内外做会 (参加会议的同声传译工作)的经 验,对汉英同声传

12-06

2020

会议翻译用词的注意事项

会议分类的方式可说是不胜枚举,像是Assembly, Caucus, Colloquium,  Colloquy, Commission, Committee, Conclave, Conf

12-06

2020

讲解同声传译设备的发展历史

  北京找我翻译公司同声传译设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过同传设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译成指定的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随

12-06

2020

浅析英语的口语翻译技巧

      在英语口语翻译过程中,是否存在技巧呢?这是一个被英语学习者问翻译师最多的问题,答案肯定的。下面就让北京找我翻译公司小编给大家总结下英语口语翻译的技巧吧,只

12-06

2020

分享图纸翻译的技巧

  国际合作越来越多,在工程中,图纸翻译的好坏直接影响着工程质量的好坏,那么图纸翻译的技巧有什么?翻译公司给大家分享:   There are more and more internati

12-06

2020

合格的口译员需要具备什么要素

  口译是现代翻译公司重要的一个项目,在会议、旅游、外交等多个场合有着广泛的应用,那么做一名合格的口译员需要具备什么要素?   Interpretation is an important

12-06

2020

教你同声传译的训练方法

        同声传译的学习除了要有超强的毅力,掌握一定的方法也会给你的学习带来很大的帮助。下面正规翻译机构就来讲讲同声传译学习中常用的学习方法。

12-06

2020