刘强东为何不待见翻译?

2014年12月,刘强东在京东IPO的庆功会上首次进行了英文演讲。演讲一开始,他就提到在路演中因为英文水平不佳而不得不说中文,让同事翻译,对此他的原话是

12-06

2020

是什么推动了口译需求的急剧增加?

在翻译服务领域,笔译员和口译员扮演类似但不同的角色。笔译员主要处理书面文字,而口译员则使用口头翻译帮助客户当面沟通。两者都是将不同语言和文化的人聚集在一

12-06

2020

口译服务应与时俱进

多年来,口译的角色发生了很大变化。口译员只需要知道如何口头翻译一种语言到另一种语言的日子已经一去不复返了。除语言技能外,专业口译人员还需要接受广泛的培训

12-06

2020

如何避免翻译延误交稿

当客户要求翻译时,他们要求的第一件事就是交期。他们想知道翻译公司何时可以完成工作,或者他们需要多长时间才能收到翻译。有些正规翻译公司会提前说明特定的交期

12-06

2020

企业应该聘用专职翻译吗?

与以往相比,越来越多的企业正在拓展多语言沟通,以此作为扩大客户群的一种方式。所以现在的问题不是“我们应该翻译吗?”,而是&ldq

12-06

2020

关于口译的FAQ

笔译和口译代表两种不同的工作,通常被人混淆。事实上,很多人都不知道这两个行业在某些方面有所不同。在本文中,我们将阐述一些关于口译的最常见疑问。 &

12-06

2020

在国际上拓展翻译业务时需要考虑的事

将您的业务拓展到海外的海外领域是一项艰巨的挑战,无论贵公司在本地取得多大成功,都需要精确而漫长的规划。专门提供专业翻译服务的机构除了翻译您的内容外,还能

12-06

2020

网文翻译助力中国文化传播

北京找我翻译公司        过去10年,中国的网络文学发展得如火如荼,除了相继涌现的

12-06

2020