翻译收费与文件翻译价格说明

发布时间:2020-12-05
北京的翻译市场可谓说是专业化、透明化了,但是最近很多还是很多有翻译需求的朋友,都在咨询我关于北京翻译公司收费的情况。北京的翻译是如何收费的呢?文件翻译的价格又是怎么结算的?下面一起来看一下吧。
一、北京翻译公司一般翻译多少钱
 
1、先说语言。
 
一般小语种的单字是最高的,阿拉伯语,西班牙语,葡萄牙语翻中,可以达到220~240RMB/千字。(但是量很小)德翻中180-200元/千字。法翻中160-180/千字。韩翻中100-120/千字。简体中文-香港繁体/台湾繁体互译80-100/千字。中日互译,60-80/千字(学日语的朋友们是不是很伤心?繁简互译都比中日互译挣钱)。
 
2、然后分领域。
 
仅以英翻中为例:北京翻译公司里面最赚钱的是翻译各种证件,驾照学位证公司执照什么的,一份100-300元。
 
3、第二赚钱的是数学类。
 
240-300/千字。(基本没有人接活,要求译者能搞懂里面的各种数学关系)。
 
4、然后是各类期刊文章和本科论文。
 
180-240(硕博论文请大家自己翻译,市场上找的北京翻译公司基本上不可能翻译出来的)医学,生物,制药,140-180(这三类公司都超有钱的)机械,电气,软件,化工,100-140各种新闻稿,合同,财报,法律文件,专利,80-120各种文学作品,60-100同传,6000-8000/人/天。
二、北京翻译公司文件翻译价格
 
1、按照字数结算。
 
这种适合从几千字到几万字的一次性翻译。比如我翻译剧本,或者翻译书籍。结算单位一般是“每千字”。
 
但是市场上目前都是以源语言字数结算,我则是要求按照目标语言字数结算,因为后者オ是我的劳动成果,否则找不同的人翻译的差別体现在哪里?
 
2、按照篇数结算。
 
这种一般是指诗歌类翻译,尤元其是歌曲译配。因为诗歌字数少,但是若要认真翻译,甚至是做译配(即译文可以拿来吟诵或者演唱,与原韵律节奏可以无篷贴合),等于是再坐受限创作,难度不低。
 
3、按照项目次数结算。
 
这种就可以体现到你说的“一个字要多少线”了。多数是广告、店招、商标等市场宣传型翻译。具体价格,要看具体情况来定,因为可能只有寥寥几个字,但是最终结果会決定企业、产品、项目的市场定位和未来发展,比如如“可口可乐”和“蝌啃蜡的差別。所以”一字千金“并不是不可自能的。
以上就是小编针对北京找我翻译公司收费的相关新闻报道。