前面小编提过很多次,日语近年来在国内是越来越受欢迎了,日语翻译的任务也是越来越多,同样的日语人才也是跟着市场的发展需求在逐渐增加。中文翻译日文其实对于学日语的人来说不算特别难,因为相对来说日文跟中文有些相似之处,不过语法方面跟中文还是有很大差别的,所以如果是翻译中国人常用的成语,难度就会比较大了。下面是小编为大家整理的一些常用成语的日语翻译。
1.大吹大擂 手前味噌を並べ立てる
2.道听途説 受け売りで話す、聞きかじり
3.好景不長 好事魔多し、良い時期は長く続かない
4.好大喜功 功名心にとらわれている、大きな仕事で手柄を立てようとする
5.得心應手 実力を思うままに発揮する
6.洞若観火 火を見るより明らか
7.啼笑皆非 笑うに笑えず泣くに泣けない
8.化為烏有 うやむやにする、なかったことにする
9.揮金如土 湯水のごとく金を使う
10.集思广益 衆知を集める
11.体貼入微 かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話
12.天衣无縫 完璧でいささかの隙もない
13.隔岸観火 対岸の火事
14.格格不入 互いに相容れない
15.重見天日 再び日の目を見る
16.重整旗鼓 体勢を立て直す
17.出人頭地 人に一歩先んじる
18.家常便飯 日常茶飯事、ありきたり
19.孤注一擲 乾坤一擲、いちかばちか
20.狐假虎威 虎の威を狩る狐
21.虎口余生 九死に一生を得る
22.鬼使神差 神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう
23.海闊天空 気宇壮大である
24.力不从心 力不足で思うに任せぬ
25.力争上游 常に向上心を持って頑張る
26.門当戸對 (結婚相手と)家柄が釣り合う
27.近水楼台(先得月) 役得、利益を得やすい地位にある
28.苦口婆心 老婆心ながら忠告する
29.牢不可破 難攻不落
30.能説会道 話がうまい、弁が立つ
31.迫不得已 万やむを得ず
32.屈指可数 屈指の、有数の
33.面紅耳赤 真っ赤になる、赤面する
34.目空一切 眼中に人なし、ひどく傲慢
35.若无其事 何事もなかったかのように
36.名不虚傳 その名に恥じぬ
37.明知故問 知っていながらわざと尋ねる
38.十全十美 完全無欠
39.甜言蜜語 うまい話、甘言、甘いささやき
40.听天由命 天命にまかせる、運にまかせる
41.微不足道 取るに足らない
42.事倍功半 労多くして効尐なし
43.束之高閣 棚上げにする
44.追根究底 根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる
45.自命不凡 自分を買いかぶる、非凡だとうぬぼれる
46.自討苦吃 しなくてもいい苦労を背負い込む
47.坐吃山空 座して喰らわば山をも空し、働かず使う一方では財産がなくなる
48.坐立不安 いても立ってもいられない
49.水洩不通 水も漏らさぬ
50.死里逃生 九死に一生を得る
51.无微不至 至れり尽くせり
52.心服口服 完全に納得し感服する、全くその通りと感心する
53.行尸走肉 生ける屍
54.有眼无珠 目が節穴
55.雨后春笋 雨後の竹の子
56.争先恐后 我がちに先を争う
