1、两会翻译
2013年国人最关注的翻译大事应属2013年3月召开的第十二届全国人民代表大会第一次会议和政协第十二届全国委员会第一次会议的交替翻译和同传翻译了。领导人的睿智与气魄,译者的学识与机敏,在每次会议中展现在世人面前。
2、翻译人物
“外交部的翻译是最好的。” 在一些重大场合,总是少不了翻译的身影。张璐、朱彤等外交部翻译早就为大众所熟悉,2013年新一届领导人上台以来,一批80后翻译新秀开始受到世人关注,他们中大多为女性,外语专业功底和应变能力都令人钦佩。一起来认识一下这些热门译者吧!
3、中式神翻译
“四喜丸子”的英文翻译是“四个高兴的丸子”,“麻婆豆腐”的英文翻译是“满脸麻子的老女人做的豆腐”……这些经典的翻译笑话还没有彻底冷掉,2013年的中式神翻译又来刺激我们的笑神经了。一起来给中式神翻译点个赞吧!
4、影视翻译
2013年翻译盘点怎可少了热门影视剧的翻译?大红大紫的宫廷剧《甄嬛传》为女主角孙俪带来了第41届国际艾美奖最佳女主角提名。但“美版《甄嬛传》”八字还没有一撇,网友们就各种着急要为它补上那一捺了。网友们就开始祭出各种“神翻译”……还有2013欧美大片《环太平洋》字幕翻译吐槽,电影名翻译吐槽,快来看看吧!
5、翻译工作
看了以上盘点是否深受触动呢?有没有觉得翻译事业是一项既有价值又有趣味的事业呢?在英国,翻译、网页开发和外科医生被评为最好的三个职业。
