翻译公司职业杀手的“拦路虎”

发布时间:2020-12-06

北京找我翻译认为专业术语通常是译员翻译实践和工作过程中的拦路虎。一位外贸公司翻译刚到公司做翻译时,看到公司的产品说明书立马傻了眼。对于公司产品机械类的术语因为平时没有接触过,好多设备的中文名字连看都没看到过,更别提翻译。因此,翻译尤其是公司翻译,经常会碰到专业术语的翻译,严重影响进一步发展的机会。

文化背景不同,英语翻译公司认为翻译不仅仅只考虑字面的意思,同时要充分地考虑到对方的文化以及习俗,尽量多地了解文化差异,把文化差异造成的损伤降到做小。北京找我翻译认为专业翻译人员要有不耻下问的精神。