20世纪中国翻译史
《20世纪中国翻译史》的出版,无论在国内译坛还是国际译坛都引起了轰动。2005年国际著
名学术刊物《视角:翻译学研究》(Perspective:Studies in Translatology) (Cao,2005
:155)提到:“《20世纪中国翻译史》阐述了二十世纪中国的翻译活动。它追溯了中国翻译
活动和理论研究的百年历史,并且展现了翻译家们对这项伟大事业所做出的贡献。此书广泛
介绍了一批杰出的翻译家、他们的作品、思想,以及他们对中国社会的影响,由此概括了中
国翻译研究的发展方向。”国际译联权威杂志Babel(He Aijun, Yu Yingji, 2006:1)也刊
登了数千言的文章,对《20世纪中国翻译史》及其作者方华文的翻译思想进行了介绍,盛赞
此书“填补了自五四运动以来中国翻译史的一段空白”。在国内,《中国科技翻译》(2006
,2)、《博览群书》(2005,10)、《文艺报》(2006,8,17)等报刊杂志都撰文给予高度的
评价。
