自由翻译人员和兼职翻译人员如何从事翻译行业?

发布时间:2020-12-06
  北京翻译公司结合翻译行业现状及个人和他人的观点,对自由翻译人员和兼职翻译人员,如何找到翻译需求及从事翻译行业提出一些看法。
  一、自由翻译人员和兼职翻译人员可以自己找项目,与翻译公司达成长期合作。另外,外文版网站的翻译今后将会是一个热点,自由翻译人员和兼职翻译人员要充分发挥自己的主动性,也要与一些网站制作公司或者网络公司搞好关系,为自己赚取机会。
  二、可尝试开办翻译公司或者翻译社,自由翻译人员和兼职翻译人员单兵作战难成气候,如果能组织几个人在当地搞个翻译公司或者翻译社,能揽翻译工作,开展与翻译乃至与所学外国语言的其他活动。
  三、翻译人员眼界要广阔,不要拘泥于翻译领域,“视野越来越大,地球越来越小”,外文培训也是热点之一,而翻译人员有这方面的优势,能否租房间、租教室开展实用外语培训(包括商务外语、合同书翻译,工程资料翻译),尤其是口语培训,自己如果不是这方面的专家,可以找人,自己做老板。还可以把培训扩大化,从事外语教学,从外语翻译人员一摇成为私人学校之校长。
  四、建立自己的翻译网站或者翻译空间,将自己的信息发布到网上,去网上接业务;积累自己的翻译项目和客户群体资源。