翻译公司经验总结:论文如何翻译成英文

发布时间:2020-12-07

 

摘要  会展经济在我国也迅速发展起来,并以年均近20%的速度递增,创造了巨大的经济效益和社会效益,成为国民经济新的增长点。在大型国际性活动中,专业翻译工作者发挥了积极的主导作用。目前一方面大型活动对专业翻译人才求贤若渴,另一方面专业翻译工作者的供给严重不足,两者形成了巨大反差。如何解决好这个历史性难题,成为广大翻译工作者和翻译服务企业以及翻译培训机构的共同责任。

关键词  会展经济  大型国际性活动 专业翻译人才

 

2008年北京奥运会的消息,在全球的每一个角落流传,北京的相关信息可谓随着奥运会的日益临近而万众瞩目。而2008年上海世界翻译大会,译界同仁中更是无人不知、无人不晓。出于对世界举办重大会议趋势的走向分析,2007年中国翻译服务产业论坛将再掀中国翻译服务界的热潮,调动更多业界人士的积极性,使得众多翻译同仁热忱参与,并对此次论坛寄予深厚的期待。

“亚太经济论坛”、“欧亚论坛”、“东盟论坛”等大型国际会议,以及“大连国际服装节”、“中国国际航空航天博览会(珠海)”、“世界花卉博览会(昆明)”等大型会展活动,对推动经济高速发展起到了积极的作用。通过举办会议、商品展示、展览等活动来求得经济发展的模式已成为一个令世人瞩目的新型经济形式——会展经济。

在我国,随着社会主义市场经济体制的建立和完善,会展经济的作用亦愈来愈为国人所关注。20世纪80年代以来,会展经济在我国也迅速发展起来,并以年均近20%的速度递增,创造了巨大的经济效益和社会效益,成为国民经济新的增长点。会展业也被认为是地方经济的“助推器”。全国各地区名目繁多的会展活动正在如火如荼地展开,其中不乏大量的国际会展活动。正是这些与国际活

专业化知识的翻译人才相对稀缺。与此相对应的是,在中国有限的翻译市场上,3000余众的翻译公司在争夺生存空间上非常惨烈。为了争夺客户,不少翻译公司之间竞争激烈,很多翻译公司都声称可以承接多个行业、多种语言的翻译,还经常采用低价等不规范方式获取翻译工作订单。由于大多企业内部没有采用翻译记忆工具和术语管理工具,而且专职人员很少,具有丰富经验的专职翻译更少,主要靠兼职翻译或者层层转包,使得翻译的质量难以控制。此外,由于翻译价格的不断走低,为了获得利润,常规的翻译、编辑和审核的流程经常无法保证,造成了翻译质量下降。翻译质量的低下使许多有翻译项目的企业在发包时存有顾虑,只是在特殊情况下才进行少量的翻译工作外包。这使价格战更加激烈,很多翻译公司无法获得足够的利润,只能惨淡经营。

“2007年中国翻译服务产业论坛”的召开将使翻译协会在指导翻译行业发展,提供信息服务方面的功能进一步充分发挥;使惨淡经营的众多翻译服务企业获得学习和交流的机会;使中国的翻译教育培训与实际翻译工作要求更加吻合;使中国翻译服务的整体形象得到改观;使中国翻译服务产业进一步形成和完善。 真诚地期待此次翻译界的大型活动能给中国翻译界和中国翻译服务产业带来更加明媚的阳光。

大型活动通常是人流、资金流、信息流在短时间内高度集中的密集型空间,在以强调国际性交流作为主旨的活动不断增多时,对翻译工作者的需求更加旺盛。翻译服务企业要善于发现商机,针对不同的目标受众企业,制定适合的翻译服务解决方案,实现语种、专业的对口,先客户之先,急客户之急,积极、主动地开拓服务市场,才是翻译服务企业发展的优选之路。

在市场竞争日益激烈的情况下,许多翻译服务企业在寻找机会扩充知名度、提高影响力,从而获得更多市场份额。参加大型活动或专业活动无疑是一个契机。一方面,翻译服务企业通过为大型活动提供翻译服务之机,充分展示自我服务能力和广泛宣传本企业的实力,让更多的企业知道和了解,在賺取翻译费的同时做了广告宣传工作。另一方面,参加相关活动、会议,可以及时、准确、低成本地获取各种官方有效的信息,对准确把握市场信号,提前建立专业的翻译资源库,对应可能出现的翻译服务需求等均是一个难得的机会。“2007年中国翻译服务产业论坛”正是翻译界同仁在翻译行业中一次难得的切磋和交流的大型活动。

不同的大型活动对翻译人员的专业化要求不同,通过译员有意识的主动学习,可以很快地掌握对应专业领域发展,对日后逐步形成的翻译专业化分工将有十分重要的现实意义。众多大型活动的成功翻译,使得社会及公众更为重视翻译行业,建立对翻译服务企业的信心,加大翻译外包的投放力度,扩大翻译市场,促进翻译服务迅速产业化,提高翻译服务企业的利益。

作为十三朝在此建都的古城西安,将在2007年10月迎来以“翻译服务产业的经营发展与社会责任”为主题的翻译界盛会。发展中国翻译服务产业,需要各翻译协会、高等院校、翻译服务企业共同推动,才能形成行业发展的和谐生态系统。

本次由西安安诚数字技术有限公司承办的“2007年中国翻译服务产业论坛”的召开,将有利于发展和推动翻译服务行业在中国,特别是西北地区的规范发展,将进一步加强西北地区与全国翻译服务企业之间的协作,将提高西安这个文明古都在国内、国外的知名度和美誉度,促进与海外的各种交流,为更多喜爱中国文化、热衷东方文明与亚洲经济的企业,开通一条通往东方的“翻译之路”。