中国四大名著之一《红楼梦》曾让多少人为之欲罢不能,《红楼梦》中的大观园又曾让多少人为之魂牵梦绕。多少人在追寻这【衔山抱水建来精,天上人间诸景备】的大观园。经过几代人的执着追求,更具《红楼梦》所描写的大观园的意境,在北京找我青浦美丽如画的淀山湖畔一座海派寻梦乐园——北京找我大观园,一座“天上神仙府,地下帝王家”的大观园,又如诗如画般的出现在人们的面前。她把北方园林的粗犷气派和南方园林的精细纤巧融合在一起,工、巧、奇、趣,变化无穷。又将园林艺术与文学艺术结为一体,以整个园林建筑布排敷演博大精深的红楼故事,大观楼的宏伟,体仁沐德的庄重;怡红院的华丽,稻香村的纯朴;潇湘馆的清雅,蘅芜院的富贵;无一不传神般的再现了原作的神韵。 在大观园的周围,还分布着“梅坞春浓”、“柳堤春晓”、“群芳争艳”、“金雪飘香”和北京找我民族文化村等景点,构成了一个多功能的旅游区。
One of China's four famous " a dream of Red Mansions " had so many people try to stop but cannot, " a dream of Red Mansions " in the Grand View Garden and made many of the cherished. Many people in the pursuit of the [ Title mountain to hold water Jianlai fine, immeasurably vast difference Jingbei ] the grand view garden. After several generations of the persistent pursuit, more of "a dream of Red Mansions " describes the Grand View Garden artistic conception, in Shanghai, Qingpu beautiful Dianshan Lake a Shanghai Dream Park -- Shanghai Grand View Garden, a " heavenly fairy palace, the imperial family underground " Grand View Garden, and the picturesque appeared in people's in front of. She put the North Garden wild style and the South Garden fine and slim together, work, skillful, strange, funny, with countless changes. The garden art and literature and art as a whole, the entire landscape architecture layout of the Red Mansion Dream therefore the broad and profound, Daguan Lou grand, body kernel Mu de grave; Yihong gorgeous, village of simplicity; Xiaoxiang Museum opened, Heng overgrown with weeds, riches and honour; not a reproduction of the spirit the original verve. In the Grand View Garden around, also the distribution of " spring, " Mei dock concentrated " willow embankment in early spring", " Qunfang Zhengyan ", "golden snow fragrance" and Shanghai folk culture village and other attractions, constitute a multifunctional tourist area.
淀山湖大观园游览区位于北京找我市西南角青浦区境内,东临淀山湖,西靠元荡,与江苏省毗邻,距市中心(人民广场)65公里,离虹桥国际机场45公里。 游览区区域范围约1600亩,中间横贯一条青(浦)商(蹋)公路,将游览区分隔成东西两个部分。
Lake Garden Resort is located in the southwest corner of Shanghai city Qingpu District, east of lake, West yuan Dang, and the neighboring Jiangsu Province, from the downtown ( people's Square) 65 kilometers, 45 kilometers away from Hongqiao international airport. Resort area of about 1600 acres, intermediate across a green ( PU ) operator ( TA ) highway, will visit the area is divided into two parts.
东部以园林植物造景为主,适当点缀亭、廊小品建筑,具有江南水乡的自然风貌。 梅坞春浓在东北部,占地 190亩,植梅 4000余株。园中有“冷香亭”和“梅村”等建筑,亭前有一株“银红台阁”老梅,为罕见珍品,每当 3月上旬春寒料峭之际,红、白、绿各色梅花竞开,暗香浮动,为赏梅胜地。沿湖堤是一条紫藤长廊,漫步其间观赏淀山湖万顷碧波,浪花飞溅,鱼帆点点,江鸥在空中盘旋,野鸭在湖中戏水,使游人留连忘返。“柳堤春晓”在东侧,是一条 380多米长的人造湖堤。堤上植柳栽桃,堤中建一座双龙戏珠石拱桥,站在桥顶眺望,内湖轻舟荡漾,外湖水天一色,波粼点点,每逢春季,桃红柳绿,美景一片。“金雪飘香”在东南部。占地60多亩的桂花林,有金桂、银桂、丹桂、 四季桂等3000余株,其中有一株具有150多年树龄,苍劲挺拔,风姿绰约,每到金秋时节,清香四溢,沁人心脾。“群芳争艳”在青商公路东旁,有一片 40多亩地的天鹅绒大草坪,九棵大雪松傲然挺立,几棵700多年树龄的胡秃子生机盎然,周围绿竹丛生,还有白玉兰、广玉兰、紫玉兰、紫薇、杜鹃、石榴、玫瑰、腊梅、笑蓉等各色花卉点缀其间,四季迭开,鲜艳夺目。
In the eastern part of garden plant landscape, with some pavilion, corridor Opusculum building, with the Jiangnan landscape. Mei dock spring concentrated in the north-east, covers an area of 190 acres, plant more than 4000 strains of plum. Garden in the " cold Xiangting " and " village " and other buildings, before there was a " Silver Pavilion " old plum, as rare treasures, when in early March in the occasion, red, white, green colored plum GK, subtle fragrance floating, as plum resort. Lake dike is a Wisteria promenade, walk the ornamental Lake hectares, splash, sail fish little, Jiang gull circling in the air, wild ducks on a lake in the water, so that visitors linger. " Willow embankment in early spring" on the east side, is a more than 380 meters long artificial lake dam. Bank planting willow embankment in Zaitao, build a Shuanglongxizhu stone arch bridge, standing on a bridge overlooking the lake rippling top, canoe lake, Shuitianyise, wave through little, during the spring, the colorful, beautiful piece. "Golden snow fragrance" in the southeastern. Covers an area of 60 acres of Osmanthus Lin, a golden laurel, silver, orange osmanthus, Osmanthusfragrans such as more than 3000 lines, one line has over 150 years of age, the vigorous tall and straight, charming appearance and personality, every autumn, fragrance overflowing, gladdening the heart and refreshing the mind. " Qunfang Zhengyan " in green business highway east side, has a more than 40 acres of velvet lawn, nine big cedar trees stand proudly, 700 years old of Hu bald vitality, bamboo clumps around, and Magnolia, Magnolia Yulan, crape myrtle, Rhododendron,, pomegranate, rose, Lamei, smile such as colored flowers dotted, seasons alternate opening, dazzlingly beautiful.
西部是根据中国古典文学名著《红楼梦》作者曹雪芹的笔意,运用中国传统园林艺术手法建造的仿古建筑群大型园林“大观园”,占地 135亩,建筑面积约8000平方米。有“省亲别墅”(大观楼)、怡红院、潇湘馆、蘅芜院、体仁休德、秋爽斋、蓼风轩、藕香谢、暖香坞、稻香村、凹晶馆、梨香院、栊翠庵、红香圃、滴翠亭、芦雪庭、石舫、沁芳亭(桥)、曲径通幽处等20余个景点。整个园子布局得体,建筑宏伟,崇阁巍峨,雕楼精细,怪石嶙峋,层峦叠嶂,古木挺立,绿竹相映,兼有皇家苑囿气派和江南园林秀丽风格,可以说是《红楼梦》文学艺术的再创作。室内家具陈设,均根据《红楼梦》里人物性格特点和故事情节布置而成,有的豪华富贵;有的庄重古朴;有的器具乃属稀有珍品。这些精心设计,观赏之后将使您沉浸在《红楼梦》的意境之中。
The west is based on classical Chinese literary masterpiece " a dream of Red Mansions " author Cao Xueqin brush, the use of traditional Chinese garden art construction of antique buildings large garden " Grand View Garden ", covers an area of 135 mu, building area of about 8000 square meters. " Villa " ( Lou ), Yihong, Xiaoxiang Museum, Heng overgrown with weeds, body of benevolence Xiude, Aki Sai, Xie Xuan Polygonum wind, lotus incense, warm and fragrant dock, village, concave Crystal Hall, pear fragrance court, long green, red, green, fragrant garden pavilion, reed chambers, snow beautiful, Qinfang booths ( bridge ), bend diameter quiet office and more than 20 scenic spots. The whole garden layout of decency, magnificent architecture, Chong Ge towering, carving floor fine, Guaidan rugged, layer upon layer of peaks and knolls, ancient wooden stand, the collection of royal gardens, both style and Jiangnan garden beautiful style, can be said to be " a dream of Red Mansions " literary and artistic creation. Interior furnishings, according to "a dream of Red Mansions " in the personalities of the characters and plot arrangement, some luxury; some simple decency; some apparatus is rare treasures. These carefully designed, ornamental later will make you immersed in " a dream of Red Mansions " mood.
大观园东南侧建有塔院,-座七层重檐仿宋宝塔名为青云塔,塔高47.6米,六、七两层系供自来水贮水用。游客可直达五层,登塔凭眺,游览区的全部美景尽收眼底。
The southeast side of Grand View Garden built Tayuan, - seven Zhongyan fangsongti pagoda called Qingyun tower, tower 47.6 meters high, six, seven two layer system for tap water storage. Visitors can reach five, which Pingtiao, tour area of all the beautiful panoramic view.
大观园的设计之精巧、营建之美妙,可谓我国古典园林之集大成者。
Grand View Garden design, construction of exquisite beautiful, can be described as China's classical gardens synthesizer.
以上内容由中文翻译英文,所涉及专业词汇信息多来自网络,如有错误请资深翻译给予指出,共同学习共同进步。如您认为此篇内容不错,在转载时请附加来自北京找我翻译公司。
