轻松识别考研英语翻译中的同位语

发布时间:2020-12-06

  英语翻译对于很多考研学子来说,都是一件头疼事,其实考研英语翻译主要有五大考察热点,分别是同位语、定语从句、陌生的惯用结构、省略句和倒装句。很多人无法识别同位语,教你几招轻松识别考研英语翻译中的同位语。
  同位语,顾名思义,指的是一个句子成分与另一个句子成分在句中的地位等同。从同位语的形式上来说,一个名词或其它形式(我们称之为A), 跟在另一个名词或代词(我们称之为B)后并对其进行解释、说明或限定,A就是B的同位语。需要注意的是,同位语与被它说明的先行词的格要一致,并且前后两项所指相同,句法功能也相同。同位关系紧密时不用逗点隔开,同位语只作补充解释时可用逗点隔开。例如:
  His brother John was a world-famous doctor.
  John是主语his brother的同位语,指同一人。
  Mr. Smith,our new teacher,is very kind to us.
  our new teacher是主语Mr.Smith的同位语,指同一人。
  During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders meeting, Levin asserted that "music is not the cause of society's ills" and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.
  a teacher in the Bronx, New York是his son的同位语,指同一人。
  此外,同位语除表示其同位成分的全部意义外,还可以表示部分意义。如:
  He is interested in sports,especially ball games.
  ball games是sports的同位语,是sports的一部分。
  They gathered all the data they can, not just performance statistics and biographical details but also the results of their own laboratory experiments with high achievers.
  not just performance statistics and biographical details but also the results of their own laboratory experiments with high achievers是data的同位语,是data的一部分。
  除了名词作同位语外,名词性从句也可以作同位语。如
  The question how we try out the top player will be discussed next week.
  how we try out the top player是the question的同位语,为同一事物。
  以上是同位语出现的几种形式,你都理解了吗?在看到句子的时候一定要理清成分与结构,仔细分析,同位语并不可怕。