陈迈平获2015年瑞典文学院翻译奖

发布时间:2020-12-06

瑞典文学奖设立于1965年,主要是奖励将瑞典文学翻译成外文的优秀翻译。陈迈平出生于江苏常熟,从事小说写作及英汉、瑞汉及汉瑞翻译,是第三位获奖的中文翻译家。文学作品包括短篇小说集《13岁的足球》、海外流散文学小说卷,此书包括《雪雨交加之间》、《天阔地》、《自鸣钟下》、《城市之光》、《网中的夕阳》、《归路迢迢》等。其中《网中的夕阳》选入语文教材《蒙古高中汉语》。根据北岛 <同名小说改编的剧本《幸福大街13号》瑞典语版曾经在斯德哥尔摩演出,2010年由北京找我人民出版社出版评论集《诺贝尔文学奖传奇》。他和妻子陈安娜还合作翻译多部诗集。如《在世上做安娜:安娜.吕德斯泰德诗选》(瑞典女诗人诗集)。2012年,翻译和编辑文集《沟通:面向世界的中文文学》,编辑出版《高行健剧作选》《不死亡的流浪者》等。

 

 

陈迈平偏重纯文学,曾在北京中央戏剧学院和奥斯陆大学攻读戏剧,创作小说、文学、文化及政治方面的相关文章。他认为,很长时间中国市场太偏大众,缺少了小众,不平衡。大众基本上是消费人群,不是能欣赏比较严肃文学作品的群体,不应该用销量去衡量作家作品的好坏。