如何学好翻译:处处留心皆学问

发布时间:2020-12-06
  作为翻译,对身边的英文会有一种敏感性,处处留心皆学问。虽然我不开车,但会比较留心所看到汽车的品牌的英文。
  有一次,我担任汽车市场调研的口译任务,平时积累的点点滴滴知识发挥了作用,脱口而出,知道迈腾是Magoton,速腾是Sagitar,福特嘉年华是Fiesta,日产骐达是 Nissan Tiida,铃木雨燕是Suzuki Swift。当然,通过这次翻译,我学到了一些汽车专业术语的英文名称,如轮毂、仪表盘、中控台、轴距、扭矩等。
  做完这次口译,第二天临睡前接到客户的电话,原来他们去了另一个城市做调研,几经挑选,发现所请的翻译不能胜任,觉得用生还不如用熟,请我比较保险。我觉得这样比较折腾,时间上经济上成本也高,劝说他们在当地找。但最后还是盛情难却,第二天一大早坐第一班飞机赶了过去,在不同的地方又重复了同一项口译任务。
  如今的时代,随着英语教育普及,海归增多,电子词典在线翻译出现,懂英语的人越来越多,翻译这个职业也不那么好做了。更有意思的是,有不少老外中文水平也进步飞快。电视上有大山和陆克文,身边碰到的也不少。你夸他中文讲得好,他马上回你一句“哪里哪里,马马虎虎”,道别还不忘说声“后会有期”,真是令人叹为观止。