目前,很多人会把远程工作看作是产业化发展的标志之一,原因在于它象征着手工业和工业两者状态之间的居家办公。现在出现了一种新的现象即很多译者都不去雇主的公司上班,而是在家分配工作任务,这就好像远程工业在实现产业化之前,人们需要在偏远的山区加工制作玩具一样。
远程办公在翻译领域开始呈现出一个新的特点,服务于同一个客户的译者,不论是在翻译公司工作还是从事自由职业,都离不开客户集中提供并更新的翻译资源。这样,译者就可以直接使用庞大的翻译记忆库软件开发和管理系统,而这一系统包含着专门应对相关客户需求而编辑的术语以及惯用语资源库。如今出现了高流量且安全的内部网络催生外迁或分散的潜在翻译工厂,这种翻译工厂原则上可以保证材料和工作流程的统一,可以让所有的投资都有收益,并且能保证价格的合理性,这样一来的话,译者只需要翻译就行了。
