医疗口译服务对医疗机构的影响

医疗口译服务用于医院,医生办公室,诊所,会议以及患者或参与者不会说英语或用英语沟通能力有限的所有其他医疗保健场所。经过认证的医疗口译员接受过特定医学术语的培训,能够准确地传达医疗信息,并促进医疗专

12-06

2020

翻译能否克服农村医院的语言障碍

中国许多农村地区的医院面临着必须克服的独特挑战,以便为患者提供最高质量的医疗服务。根据美国医院协会的统计,大约20%的美国人生活在农村地区,无法轻易获得初级保健或专科医疗服务。例如,美国农村地区每

12-06

2020

如何在金融市场中吸引多元翻译消费者

五分之一的美国居民在家里说英语以外的语言,美国有超过2510万人使用英语,英语熟练程度有限(LEP)。语言障碍给金融服务行业带来了独特的挑战,如果没有专业的语言支持,银行和贷方可能会失去与可能难以

12-06

2020

电话口译服务完整指南

一直是电话口译服务的领先提供商,已有28年的历史,为客户提供全面可靠的语言服务计划,以满足他们的特定需求。为什么电话口译服务如此重要? 随着人口趋势的不断变化和美国语言多样性的不断提高,

12-06

2020

教育机构的教育翻译:K-12与高等教育

教育翻译将书面语言从源语言转换为目标语言,以帮助教育机构为学生和家庭提供有意义的书面交流,以进一步促进学业进步。为ELL,LEP,难民和国际学生提供服务的小学和中学教育机构以及高等教育机构需要口头

12-06

2020

在医院使用电话口译员的最佳实践

了解在医院使用电话口译人员的最佳做法有助于促进医疗服务提供者与有限英语熟练(LEP)患者之间的有意义的沟通。您可以在任何电话口译课程中做一些简单的事情,让您的专业口译员的时间有效,并为您和您的LE

12-06

2020

语言翻译服务对执法的影响

在1990年至2013年期间,美国有限英语熟练(LEP)人口增长了80% –  2013年达到2510万。美国的语言多样性使得执法中的语言服务成为克服语言障碍的关键

12-06

2020

医院环境中的患者满意度:现场口译VS远程口译

美国外国出生人口的增加和语言多样性导致有限的英语熟练(LEP)患者数量增加。五分之一的美国居民在家里说非英语,美国有2500万人说英语“不太好。”这在医疗保健环境中意味着什

12-06

2020