翻译散文汉译英赏析

经国吾弟: DearbrotherChing-Kuo,   咫尺之隔,竟成海天之遥(1)。南京匆匆一晤,瞬逾三十六载。幼时同袍,苏京把晤,往事历历在目(2)。惟长年未通

12-05

2020

如何选择专业的法律翻译译员

法律翻译的严谨性要求译员的专业素养要很高,尤其是法律翻译在现在的地位越来越重要,特别是在商业合作领域。那么,怎样才能选择专业的法律翻译译员呢?作为专业法律翻译译员,需要具备哪些素养呢? &n

12-05

2020

同传设备租赁的基本功能

同声传译也是非常特殊的翻译事务之一,它往往出现在大型的国际高端会议场所中。在这种大型的国际高端会议中,优质的同声传译设备也是也是决定会议质量的关键,优质的同声传译设备还能够保证同传服务的高效率。那

12-05

2020

企业如何选择专业翻译公司

随着中国不断融入国际社会,中国的许多公司开始进入国际竞争的市场,同时也有大量的外企进入中国市场。翻译成为重要的交流手段。那么应该选择寻找专业的翻译公司呢?如何判断一个翻译公司的可靠性呢?

12-05

2020

解析法语口译不可忽视的细节

法语口译作为沟通中法友好的桥梁,语言的优美性与精准性是无可取代的,所以对于翻译公司而言,精准而优雅地翻译出精髓就是他们的专业。那么,法语口译是要注意哪些细节呢?有什么办法来提高法语翻译的精准性呢?

12-05

2020

论文翻译需注重的三个细节

论文翻译是大家都不陌生的,从本科毕业论文的外文翻译到国外留学的论文翻译,都是必须的材料,但是并不是每个人的英语能力都那么强,都能翻译出精髓,所以需要找专业的翻译公司进行论文翻译。那么,论文翻译的单

12-05

2020

多语招标书需要注意语言翻译特点

招标是一个公司很主要的事务环节,当然,招标离不开招标书.招标书又被成为招标布告或许招标广告,一份好的好标书,不只能够清楚地介绍公司的基本情况和事务才能,还能够给放标人留下好的形象,然后添加中标的可

12-05

2020

翻译软件能满足您的翻译需求吗

如今市场上可供翻译的商品不断增加,之前有能够即时翻译的笔,日本推出过能够即时翻译的扩音器,如今又有推出可供即时翻译的耳机.再加上以baidu翻译、google翻译、有道翻译为主的网络在线翻译渠道,

12-05

2020