社会需要专业的国外文章翻译人才

发布时间:2020-12-06

社会需要专业的翻译人才

     专业的翻译人才有两层涵义:第一,经过专业培训,具备翻译技能的人才;第二、具备专业学科知识的翻译人才。

     外语专业的人都知道,长期以来,翻译在高等教育中只不过是外语专业学位下面的一门课程、一个方向,翻译的专业性长期以来未得到社会的广泛认可。但这种情况在2006年有了里程碑式的改变。这一年,教育部正式批准在高校设立本科翻译专业,翻译终于正名,成为一门独立的专业。2007年,国务院学位委员会又批准在我国设置翻译硕士专业学位,开展翻译硕士专业学位教育,培养高层次、应用型高级翻译专门人才。据不完全统计,目前全国设立翻译专业院系和翻译研究机构的高等院校已经达60所,翻译学科体系已经逐步建立。除高校系统外,社会上专业的翻译培训机构也越来越多,提供多样化、个性化的培训服务,在培养社会需要的专业人才方面发挥了重要作用