CHINESE LADY WHERE R U?
中国姑娘你在哪?
I hope they bring the Chinese lady back
我希望他们让中国姑娘回来
All this new stuff and I'm talking about fonts,guys I'm exited about this stuff and I
already miss the Chinese lady.
有很多新的东西,我们在讨论字体,我很兴奋,而且已经开始想念中国姑娘了
I miss the Chinese lady.
中国姑娘,我想你了。
WHO SHUT OFF THE CHINESE LADY?!
谁踏马把中国姑娘关掉了!?
You don't understand.The stream only lasts while the Chinese lady talks.When she pauses
to talk a breath to take a breathe,it does.
你们不懂。中国姑娘说话的时候,直播流才能维持。她喘气的时候,直播流就挂了。
Apple's live stream has a Chinese lady talking over everyone,right?She's not just in my
head?
苹果直播流有个中国姑娘在说话对吗?她不是仅仅在我脑海里是吧?
I'm going to get the 4.7 inch one because the large white man with the chinese lady's
voice told me to!
我要买那个4.7英寸的,因为这个白人大块头还有中国姑娘让我这么做的。
……………………………………………………
你能相信吗?这诸多开启了刷屏模式的寻找“Chinese Lady”的信息,全来自于苹果iPhone 6发布会中的一个小花絮,花絮内容为全球直播时混入的长达27分钟的中文同传。这短短27分钟的全球直播中,同声传译现场中文同传的声音一度压过了英文原声,引发外国友人诸如“苹果是被中国人买了吗?”这一类的抱怨。苹果负责人考虑到诸多因素,最终决定取消现场的中文传译环节——Chinese Lad自此光荣下岗。
但令人意想不到的是,当27分钟之后苹果纠正这一错误后,消失的中文同传反而成为人们怀念的对象——在Chinese Lady离开后,诸多果粉就此开启了Twitter上的刷屏模式,共同怀念Chinese Lady甜美的声音。
但遗憾的是,果粉的呼唤并未换回Chinese Lady。
事后,苹果负责人揭露,果粉们苦苦寻找不得的中文传译Chinese Lady竟是两个人——Silvia和她的同事。直播现场,两位姑娘轮流做同声传译,Silvia负责前十五分钟,其同事负责后十二分钟。但由于两人的嗓音和语气皆极为相近,竟无人发现Chinese Lady已于中途换人。
经此次iPhone 6发布会,Chinese Lady之名在中国果米中迅速升温,同时透过这一甜美传译之声向世界友人再一次展示了中国语言的魅力。
亦可揣测,虽然iPhone 6在首次启用现场中文同传与中国官网的同步直播过程中尚存在一些问题,但基于中国果米强大的购买力,iPhone 7的发布会果米也许能与Chinese Lady再相会。
本文提供由翻译公司,北京找我翻译公司
转载请注明原文地址:
