翻译:语言的交流,情感的碰撞

发布时间:2020-12-06

随着众多国际友人涌入国人实现,翻译一词渐渐为广大群众所共知。但人们认知中的翻译,却仅仅停留在狭义范围内:多数人认为,所谓翻译,即是将一种相对陌生的语言,转换成相对熟悉的另一种语言的过程,是一种轮流的、交替的语言信息转换。

实际上,翻译并不仅仅局限于浅薄的语言层面的互译,相较于语言的交流,翻译,更可以是心灵的互述、情感的碰撞。

这一点,近日来有不少新闻向我们展示了。

前几天,一款名为“婴语翻译机”的APP浓重上市,该款“婴语翻译机”APP,可根据婴儿的哭声的音频、频率等变化,实时翻译婴儿目前正处于肚子饿、尿布湿、环境吵、疼痛、想睡觉、不舒服中的哪种模式。据传,该款神器准确度高达92%。这一“婴语翻译机”初面世便征服了许多爸爸妈妈,火遍整个网络。

更有媒体报道,孝顺媳妇何丽为细心照顾83岁言语不便的“哑公公”,意外练得了一手可根据公公的表情、动作等细微表现翻译公公想说的话的绝活。目前,何丽已在大多数情况下都能明白公公胡云科想表达的意思。

这样类似的例子不胜枚举,这些事迹无一不在向我们述说:翻译,不仅仅是语言层面上的浅层次交流,更是人与人之间心灵上的互动,是深沉的情感的碰撞。

 

本文提供由翻译公司北京找我翻译公司 

转载请注明原文地址