"连云港之夏"4国可享受同声传译服务

发布时间:2020-12-06
  今年“连云港之夏”旅游节开幕式和江苏沿海发展论坛将采用中、英、日、韩四国语言同声传译。据了解,所有参会者只要戴上传译机,就能选择自己需要的语言。
  作为一次重大的旅游经贸活动,连云港市邀请近300名国内外嘉宾赴会,其中境外企业99家、境外客商141人。如何服务好这些嘉宾,为他们创造宾至如归的感觉?此次,“连云港之夏”组委会决定根据国际会议的标准,使用同声传译。
  “目前,我们已经与省外办联系,落实多家翻译公司为同声传译单位,负责‘连云港之夏’旅游节开幕式和江苏沿海发展论坛的英、日、韩三国语言翻译。”据悉,在会议中采用同声传译在连云港市并非第一次。去年“连云港之夏”旅游节和西游记文化节也均采用了同声传译。
  据了解,来自日本、韩国、新加坡等国的众多嘉宾将参加今年“连云港之夏”旅游节开幕式和江苏沿海发展论坛,他们将被专人引领到指定座位,享受同声传译服务,以保证接收到的翻译内容流畅清晰。这样的安排不仅是对客商的尊重,也将大大节约会议时间。