随着地球村观念的深入人心和世界文化的融会贯通,翻译越来越被需要,在文化交流、经济发展以及各个社会活动中翻译都起到不容小视的作用。而中国翻译研究中心的成立更促进和标志着翻译行业的健康发展。
2014年8月25日由中国出版集团整合国内外翻译资源倾力打造的中国翻译研究中心正式成立。顾彬、施寒微、陆建德等二十余位知名汉学家、翻译家、学者被聘为特别顾问。研究中心的主要任务包括:
一是研究中国翻译行业发展规划,策划实施国家级重大翻译项目,为政府相关部门、行业协会制定政策和发展规划提供依据;
二是研究融通中外话语体系建设与对外翻译工作中有关中国时事政治及经典中国文化中的重大问题,构建对外翻译、阐释的权威发布机制;
三是建立中译外高端翻译人才信息库和中国特色话语语料库,为我国翻译事业发展提供基础性服务;
四是建立与完善重大翻译项目及翻译人才评价体系,设立国家级翻译奖项;
五是整合国内外翻译人才特别是小语种高端翻译资源,为小语种高端人才的交流、合作、事业发展提供平台;
六是建立高端翻译研修班,为包括外籍在内的翻译家,提供一个学习中国政治、经济、文化最新发展,研究中译外及中国文化走向世界的重大问题的平台,并使之机制化,为提升我国际传播能力、提高翻译水平发挥骨干作用。
研究中心的成立搭建起了中外文学翻译家、汉学家与出版企业、翻译机构、外语院校及各类媒体之间的沟通联系平台,为文化传播及翻译领域研究、实践及人才培养和集聚等创造了有利条件,更促进了翻译行业的健康发展。
本文提供由翻译公司,北京找我翻译公司
转载请注明原文地址:
