随着国际交往不断深入发展,英语作为世界通用语的功能的强化,现在许多中学也在大门口挂一块英汉对照的校名牌匾,多数学校都译作Middle School或High School。但经过一了解,许多学校的译名
12-08
2020
随着国际交往不断深入发展,英语作为世界通用语的功能的强化,现在许多中学也在大门口挂一块英汉对照的校名牌匾,多数学校都译作Middle School或High School。但经过一了解,许多学校的译名
12-08
2020
你知道加拿大第一大姓氏是什么吗?Smith? Green? White? No,是华人的李姓。根据加拿大各地电话簿登记的姓氏统计,排在前20名的姓氏中,华
12-08
2020
公共标示语和警示语英译的基本特点 严复先生在“《天演论》译例言”里第一次提出“议事三难
12-08
2020
方位词汇:东 north 南south 西west 北East,左Left,右;Right ,前:front, 后:behind 表示方位的词: (1)on the right/left (2)
12-08
2020
技术转让合同是指当事人之间就专利权转让、专利申请权转让、专利实施许可和技术秘密转让所订立的合同。在翻译过程中,要求译者有很强的翻译功底和逻辑性。那么,下面为各位简述以下技术转让合同翻译过程中
12-08
2020
医学翻译非常重要。所有翻译都应该是完美的,但很少有地区的后果如同误译的医疗文件那么严重。当存在误解时,患者的健康和福利可能会受到影响。只需在Google上进行简单搜索即可显示与医疗领域误译相关的严重伤
12-08
2020
对于一个公司来说,财务就是这个公司非常重要的一部分。特别是近几年中外合作的逐渐加强,需要财务报表翻译的机会也越来越多。那么,财务报表翻译需要准守哪些原则呢? 财务报表翻译 原则一
12-08
2020
合同翻译是在大原则下进行自我发挥的语言工作。尤其是在进行国际商务合同文书的翻译时,应坚持三个大的具体原则:准确性原则、精炼化原则、规范化原则。 一 准确性原则 由于国际商
12-08
2020