现如今,翻译行业越来越火热,从事这项工作的人也越来越多,随之,翻译公司的数量也大幅度地增多,这就会出现各个公司质量参差不齐、鱼龙混杂的情况。那么,我们无论作为客户还是作为求职的人,在选择翻译公
12-07
2020
现如今,翻译行业越来越火热,从事这项工作的人也越来越多,随之,翻译公司的数量也大幅度地增多,这就会出现各个公司质量参差不齐、鱼龙混杂的情况。那么,我们无论作为客户还是作为求职的人,在选择翻译公
12-07
2020
在跨文化翻译中,译者能否准确地认知、构建文化语境,通常取决于译者是否具备强烈的文化语境意识,取决于译者对不同的文化知识和行为习惯的认知,以及对情感、行为等方面的适应性。
12-07
2020
目前,市场上大大小小的翻译公司层出不穷,正是翻译工作、对外贸易的火热,让很多人都想分一块蛋糕。今天小编想要专门介绍一下正规的翻译公司的相关情况。在我们国家自古以来就有官方设置的翻译机构,大家了
12-07
2020
工程翻译是一种非常专业的翻译工作,涉及的行业领域十分广,是翻译行业公认的一种大型项目,需要很多人合作来完成。目前,国内的正规翻译公司都会包含到这一项目,包括铁路工程、道路工程、水利工程、环境工
12-07
2020
如今,很多工作都涉及到国内外的交流,这就非常需要翻译的工作。尤其是现在的法律工作经常会涉及到对外的事项,经济贸易的往来也会引起更多的纠纷,所以法律翻译一跃成为最热门的翻译工作。很多朋友都很认为
12-07
2020
“2020年医学翻译或成翻译行业主流。多语言医学翻译的需求激增,会推动亚太地区LSP市场的发展。”医学翻译对译者的逻辑性、专业性和知识储备的要求非常高。对治疗方案、病症的理
12-07
2020
现如今,国际上的商业贸易等业务往来越来越多,一份标准的合同翻译也变得尤其重要。如果合同的翻译不够规范,那么很容易为自己带来麻烦,影响商业交易倒是小,让自己陷入法律纠纷才是更严重的事。那么今天小
12-07
2020
如今,互联网的发展使得机器翻译技术越来越好,很多人都觉得既然如此,还需要翻译公司吗?答案当然是需要。因为有很多的工作都涉及到大量且复杂的翻译工作,必须人工翻译、核查才能避免出错,另外一些专业性
12-07
2020