社会科学翻译文本的语言润色

今日,翻译公司获悉,中国共产党新闻网讯,作为《中国社会科学(英文版)》的英文编纂,我主要负责为译文进行润色。每当有人问我中国的翻译水平如何时,我总回答,我很佩服《中国社会科学(英文版)》的翻译。在国际

12-05

2020

哪里缺翻译工作者

经由多年漫长的等待,北京找我翻译获悉,由上海文联和世纪出版股份有限公司联合主办的CASIO杯翻译竞赛,终于在昨天揭晓的第八届中迎来了英语组的一等奖。而此前这个组别的一等奖一直空白。不外记者留意到,这些

12-05

2020

翻译技巧:讲与练-语序调整

据翻译公司了解到,英译汉的翻译方法和技巧是建立在英汉两种语言的对比之上的。这两种语言在词汇和句法方面的一些表达手段上各有其特点。语序调整主要指词序、句序两方面的调整。 首先我们谈谈词序的调整

12-05

2020

表达语法翻译法的作用

据翻译公司得知,在研习各种教授教养法流派之后,结合我讲授口译课程的学生反馈和经验积累,我发现以往接触过的和自己使用过的教授教养法,如直接法、情景法、听说法、交际法,都各有千秋,但传统的语法翻译法在第二

12-05

2020

英语教学如何面对翻译

中国自实行改革开放至今,翻译公司获悉高校的英语教授教养(包括英语专业与非英语专业的教授教养)一直倍受正视,而其在实施过程中已形成一种商定的递进模式,即:听、说、读、写、译(这个“译&rdq

12-05

2020

SCI医学论文翻译的要点

发表医学SCI论文要注重两点:一是文章的立异点,二就是文章的可读性。这其中,前者是重点,而后者则是凸起前者的必要手段。也就是说,一篇能发表的SCI医学论文,首先要具备良好的可读性。翻译公司特别提示

12-05

2020

如何翻译不确定的数字呢?

1) 表示大约数目 大约数目指的是围绕特定数目、以及比特定数目或多或少的数目。汉语在数词前加“约”、“约计”、“大约”

12-05

2020

英语翻译部分得分标准

2012年6月2日,据翻译公司得知,关于对英语翻译的备考我们不能只停留在"看"的层面上,要扎扎实实的"做"翻译,进步动手、动笔的能力,那样才能切实的进步翻译

12-05

2020