北京找我翻译公司从事翻译行业12年,综合了12年的翻译经验,为初学者终结出六个做口译笔记的误区。 一、不要把笔记作为目的,占用大量脑力,重心一定要放在听懂上面。脑记和笔记的协调是需要大量练习
12-06
2020
北京找我翻译公司从事翻译行业12年,综合了12年的翻译经验,为初学者终结出六个做口译笔记的误区。 一、不要把笔记作为目的,占用大量脑力,重心一定要放在听懂上面。脑记和笔记的协调是需要大量练习
12-06
2020
生活中无处不在的广告,抬头不见低头见。有广告的地方也就少不了广告语翻译。 很多人都不知道广告翻译是什么,其实广告语翻译是一种公众性的信息交流活动,它以付费的方式通过报刊、电视、广播等向公众介
12-06
2020
文化语境与语词翻译学的目的论认为,翻译是人类行为研究的范畴,人类的交际受语言环境的制约,而语言环境又根植于文化习惯,因此翻译必然受到译出文化和译人文化的影响。可见,不同的文化语境决定着语词翻译中词
12-06
2020
520,我爱你,爱情需要表达,试试用不一样的英文方式吧!翻译小编为你整理了52句英文表白语,总有一句适合你,拿走不谢哦! 1、Love is a chord in life, not a sol
12-06
2020
口译有一种特别的形式就是远程口译。远程口译可不是一个新概念,它正日益成为一种可行的选择,因为有了更可靠的高速互联网和网络、电话会议应用的日趋成熟。广义上讲,远程口译是指口译者和客户不在同一位置时的
12-06
2020
5月21日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,宁波大学承办的全国翻译专业学位研究生教育2020年年会在宁波召开。年会以“深化综
12-06
2020
5月25日凌晨,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。 杨绛,原名杨季康,祖籍江苏无锡,19
12-06
2020
人工智能的飞速发展给我们的生活带来了日新月异的改变,不可否认,很多工作享受着机器带来的便利,甚至被机器所取代。翻译行业也不例外,各种智能翻译软件侵袭着翻译市场,智能翻译与人工翻译之争的热度一直居高
12-06
2020