故事是这样的:一家日本科技制造企业与其美国竞争者进行兼并谈判,关于一个关闭哪条生产线的讨论,因为一种不明确的态度而陷入僵局。 双方都希望保留自己的生产线而让对方承担损失:美国管理者认
12-06
2020
故事是这样的:一家日本科技制造企业与其美国竞争者进行兼并谈判,关于一个关闭哪条生产线的讨论,因为一种不明确的态度而陷入僵局。 双方都希望保留自己的生产线而让对方承担损失:美国管理者认
12-06
2020
2013年12月的四六级考试改革无疑已经引起了广大考生的关注。变化最大的也是最应重视的是翻译和写作题型的改革,因为这一题型无论是分值还是难度都有所加大。 1. 改革前的翻译,从200
12-06
2020
“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”自今年9月开赛以来,受到国内外文学翻译爱好者的高度关注。作为国内首个中译外领域的国家级奖赛,大赛为文学翻译爱好者施展才华,大展身
12-06
2020
翻译毕竟是涉及到两种形式上相差非常大的语言,所以如果再纠缠在语言形式上的僵硬,到最后结果是不理想的。以四六级翻译样题为例。 例:剪纸...以增加喜庆气氛。 灵活性分析:在这
12-06
2020
首届中国社会科学学术出版论坛暨中国社会科学出版社建社35周年座谈会日前在京举行,在研讨会上,中国社会科学院院长王伟光表示,在世界文明的演进过程中,中国学术出版从未落后于其他国家,直到上世纪二三
12-06
2020
2013年度傅雷文学翻译出版奖今晚在京揭晓,上海译文出版社出版、刘方翻译的《布罗岱克的报告》和北京大学出版社出版、沈坚、朱晓罕翻译的《儿童的世纪—旧制度下的儿童和家庭生活》分获文学
12-06
2020
据了解,在首尔COEX国际会展中心举行的创造经济博览会上,主办方公开了韩国电子通讯研究院(ETRI)研发的自动翻译应用程序“Genie Talk”韩中自动翻译技术。在去
12-06
2020
在义乌,不会和外国人做生意的公司不是好公司,不过义乌涉及到外贸翻译的市场采购中介行业并没有让每个人都满意,“回扣门”一直是这个行业里让人没法回避的事情。好在,这样的状况
12-06
2020