聚集“手语哥”雇佣翻译公司负责人已失踪

  最近,关于曼德拉悼念仪式上的一位充当手语翻译成为媒体关注焦点。事情的原委到底如何,请往下看。   在这场向全球直播的曼德拉官方追悼会上,一名戴着官方安保通行证,在政要身边做手语翻译的男子

12-06

2020

4G或导致同声传译行业的消失

  4G来了,您准备好了吗?3G未尽的梦想,我们在4G时代能够实现吗?关于4G,今年一年的资本市场都给予了强烈的认可和追捧,那随着牌照的发放,4G带来的商机会不会触手可及?   简单地说,用

12-06

2020

《剑桥基督教史》翻译项目启动

  国家社科基金重大招标项目“《剑桥基督教史》翻译”日前在京启动。这是继《剑桥中国史》《新编剑桥世界近代史》《剑桥古代史》《新编剑桥中世纪史》之后,又一部引进国内出版的剑桥

12-06

2020

年终盘点:2013年度五大热门翻译

  1、两会翻译   2013年国人最关注的翻译大事应属2013年3月召开的第十二届全国人民代表大会第一次会议和政协第十二届全国委员会第一次会议的交替翻译和同传翻译了。领导人的睿智与气魄,译

12-06

2020

中国传统文化翻译咋成了偏难题?

  昨天,全国大学英语四六级考试举行,这是改革后的新版四六级考试首次亮相。本市24万名在校生报名参加考试。翻译题是多数考生认为偏难的题型。相比过去带有提示的简单句子翻译,此次改革后的翻译题大都涉及

12-06

2020

盘点2013囧人囧事:南非手语翻译忽悠世界上榜

  缺钱之囧·美国:破产、关门“二重奏”   经济不景气,破产关门在商界比比皆是,却鲜有以政府或城市为主体的案例。美国都做到了。   受数十年来人

12-06

2020

中国风翻译很萌很有创意

  这几天,刚刚结束的英语四六级考试为网友们带来欢乐,不少考生的翻译绝对达到“神级”,戳中无数人的笑点。   此次六级考试中有一道题是将一篇中文短文翻译为英语,涉及中

12-06

2020

2013英语四六级翻译 “难坏”考生

  2013年四六级变动最大的就是翻译:“改革后将单句汉译英调整为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个

12-06

2020