【博士论文的翻译】交易基本合同案例
株式会社 (以下简称“甲方”)和 &nbs
12-07
2020
株式会社 (以下简称“甲方”)和 &nbs
12-07
2020
摘要 对翻译服务行业的诚信经营、诚信翻译及诚信公示进行了论述,指出制定工作标准是企业诚信经营的基本保证,提出了翻译服务行业诚信经营的自律
12-07
2020
文章转自新浪河南网。 1、背单词的习惯 似乎背单词永远是中国学生英语好坏的标准,也是考察的重要内容,那么我首先要和大家谈这个问题,就是背单词的习惯问题。 首先,重复次数不是越
12-07
2020
摘要 从日常市场营销活动中总结出“主动策划营销”的思路,简述它的必要性和实施要点,同时结合业界比较前沿的营销观念,给市场营销工作者提出了若干建议
12-07
2020
北京时间2011年12月12日上午消息,以色列翻译软件厂商Babylon CEO阿龙.卡梅利表示,他们翻译软件将继续保持大幅增长。
12-07
2020
摘要 科技翻译是翻译理论和相关学科的基本专业知识相结合、与生产技术操作相结合的过程。由于各个学科存在大量的行业专用语汇和表达方法,有着自身的特点和规律,因而在翻译过程中如何处理行业专业术语
12-07
2020
摘要 译文品质呈现有其复杂性,它是翻译公司实力表现之一。译文品质的初始性、恒久性、提升性和全面性,是四个显见的指标。 关键词
12-07
2020
摘要 会展经济在我国也迅速发展起来,并以年均近20%的速度递增,创造了巨大的经济效益和社会效益,成为国民经济新的增长点。在大型国际性活动中,专业翻译工作者发挥了积极的主
12-07
2020