口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。一般来讲,记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系。比如逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来就比较容易、记忆保持的效果也比较理想。另外,记忆的效果
12-06
2020
口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。一般来讲,记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系。比如逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来就比较容易、记忆保持的效果也比较理想。另外,记忆的效果
12-06
2020
信息技术与传播技术的结合使社会的数据总量随之迅猛增长,大数据时代、云计算时代相继到来。语言服务行业正逐步告别传统的增长模式,创新驱动将成为发展的动力之源,云计算、大数据、人工智能等新技术正在为语言
12-06
2020
随着互联网的发展、大数据时代的到来,“众包”一词十分火热。对于众包模式,我们并不陌生,维基百科、YouTube 、Facebook等都被视为经典的众包案例。在互联网大众的参
12-06
2020
信息时代、信息技术与信息社会就是翻译时代、 翻译技术与翻译社会。当翻译研究不断探索万物可译的可能性,而不是一味盯着“不可译”的事实,它就获得了一种全新的关联性与迫切性。在《
12-06
2020
几年前,“全球化”这个词开始在世界各地涌现。无论专家还是普通大众,都在讨论全球化给世界经济带来的巨大利益。它连接全球市场,在从事不同经济活动的国家之间创造了完美的经济平衡,
12-06
2020
人工智能推波助澜 全球知名翻译公司“一小时翻译”首席执行官奥弗·绍尚日前警告说,未来1至3年内,基于神经网络翻译技术的机器翻译将会承担价值400亿美元翻
12-06
2020
文学是了解一个国家和民族的窗口,是一个国家和民族的文化缩影。近年来,《三体》《解密》《青铜葵花》《射雕英雄传》等一大批中国文学作品在国际市场上广受欢迎,中国文学“走出去”成
12-06
2020
一、中外品牌命名的不同特色 由于文化差异、语言文字使用习惯差异的存在,中外品牌的命名也存在着各自的特质。品牌是一种商业文化,是民族文化的重要组成部分。品牌命名受民族文化的影响,体现民族文化的
12-06
2020