优秀的英语翻译怎样培养语言修养

英语翻译不仅是一种跨门类的高端学问,而且是一种有力的对外沟通途径,融合语言学、文学、文化学等诸多学科,涵盖到文化、社会、政治、经济、科技、宗教等诸多领域。因而,要想成为一名优秀的英语翻译,需要从下面几

12-06

2020

实用法律英语词汇翻译学习必读

    法律英语的学习和其他英语一样,都是以单词为基础。法律英语的单词有其特殊用法和含义,怎样从众多的法律英语词汇中挑选出最常用最实用的单词一直是困惑众多法律英语爱好者的

12-06

2020

如何成为一名优秀的英语翻译者?

    做一个出色的翻译,必须有良好的中英文基础,突破听力要听够1200小时.     听、说、读、写是英语学习的四项基本功。作为

12-06

2020

中英文文章翻译人员需要掌握的几个基本素质

除熟练掌握了一门外语外,还需要以下几个基本素质:      双语基础好:客观忠实地翻译原文或源语的内容。没有经过专业翻译训练的人在翻译时,往往在描述所翻译的内

12-06

2020

作为一个外企的英语翻译员必须具备的素质

作为一个外企的英语翻译员必须具备以下素质:     Ⅰ.基本技能(basic skills):一个英文翻译员最基本的还是能牢固的掌握和运用自己的专业知识。这些技能包括听

12-06

2020

专业翻译工程文章策略的分类和介绍

  一般的翻译教材在讨论翻译问题时,都离不开讨论翻译方法与技巧。我国在八十年代初出版的统编翻译教程(即张培基等编著的教程),主要是讲述常用的翻译方法与技巧,其中包括:词义的选择、引伸和褒贬;

12-06

2020

从文化翻译视角谈汉语文化负载词的英译

翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、       跨文化的交际 活动。 语言与文化的共性使翻译成为可

12-06

2020

功能论文翻译理论与广告的翻译

    英语广告语言具有特定的内涵和外延,其遣词造句别具一格匠心独运,具有很强的应用性。因而广告英语翻译不应是普通意义上的忠实与对等,应以实现译文的“功能&r

12-06

2020